Yoshiki's notes
   


About
Open source software, shogi and my life outside of workplace.

Yoshiki Hayashi

Subscribe
RSS

Flavours

  • index
  • circa 1993
  • RSS
  • October
    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
             
    5
               


    Categories

           
    Tue, 05 Oct 2004

    Translation Memory
    Wikipedia says that Translation Memory Manager is another name of Translation Memory. I think TMM is a better name.

    There are Open Source translation memory managers.

    The first two works on Linux but the ForeignDesk is Windows only.

    Unfortunately none of them matches my taste. It is a firm requirement for me that a tool must be able to be used from XEmacs. I only needed a backend program that given parallel corpus, perform exact or fuzzy matching on input string and return the translation if found. tmdaemon 1.1 in OOxlate might come close but it's not obvious how to use it despite its short length (463 lines of code). I also think I have to write lots of code to make it do what I want it to do.

    I guess I have to write my own program, then. I don't like re-inventing a wheel but I believe I've done enough homework. Hope I can come up with something usable without too much effort.

    [] permanent link